ocurrirse

ocurrirse
ocurrirse
verbo pronominal
1 to occur to
no se me ocurre nada nothing occurs to me, I can't think of anything
a nadie se le ocurrió nada nobody came up with any ideas
se me ocurrió pensar que ... it crossed my mind that ..., it occurred to me that
¡se te ocurre cada cosa! you come out with some funny ideas!
* * *
to have an idea, strike
* * *
VPR

se nos ocurrió una idea buenísima — we had a brilliant idea

¿se te ocurre algo? — can you think of anything?

se le ocurrió hacerlo — he thought of doing it

¡ni se te ocurra (hacerlo)! — don't even think about (doing) it!

¡se te ocurren unas cosas! — you've got some right ideas!

si se le ocurre huir — if he takes it into his head to escape

¿cómo no se te ocurrió pensar que ...? — didn't it cross your mind that ...?

se me ocurre que ... — it occurs to me that ...

nunca se me había ocurrido — it had never crossed my mind

¿a quién se le ocurre presentarse a medianoche? — who in their right mind would turn up in the middle of the night?

* * *

■ocurrirse verbo reflexivo no se te ocurra llamar antes de las diez, don't even think about calling before ten
se le ocurrió que fuésemos a Burgos, it occured to him that we could go to Burgos
'ocurrirse' also found in these entries:
Spanish:
ocurrir
English:
occur
- strike
- come
* * *
vpr
[venir a la cabeza]
se me ha ocurrido una idea I've got an idea;
no se me ocurre ninguna solución I can't think of a solution;
dije lo primero que se me ocurrió I said the first thing that came into my head;
se me ocurre que… it occurs to me that…;
¡ni se te ocurra! don't you dare!;
como se te ocurra desobedecerme te la vas a ganar if you even think of disobeying me, you're in for it;
después del accidente no se le ocurrió nada mejor que comprarse una moto what did he do after the accident but buy a motorbike!;
¡se te ocurre cada cosa! you do come out with some funny things!;
¿cómo se le ocurrió hacer semejante barbaridad? whatever made him do such a frightful thing?;
sólo a tí se te podía ocurrirse algo así only you could come up with something like this;
pero, ¡a quién se le ocurre salir con esta lluvia! it's madness to go out in this rain!
* * *
ocurrirse
v/r
:
se me ocurrió it occurred to me, it struck me
* * *
vr
ocurrirse a : to occur to, to strike
se me ocurrió una mejor idea: a better idea occurred to me
* * *
ocurrirse vb to think [pt. & pp. thought]
no se me ocurre nada más I can't think of anything else
¡ni se te ocurra! don't even think about it!

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • ocurrir — {{#}}{{LM O27853}}{{〓}} {{ConjO27853}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynO28543}} {{[}}ocurrir{{]}} ‹o·cu·rrir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Suceder o acontecer: • ¿Qué te ocurre, que estás tan pálido? Cuéntame cómo ocurrió.{{○}} {{【}}ocurrirse{{】}} {{《}}▍… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Cabeza — (Del lat. vulgar capitia < lat. caput, itis.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte superior del cuerpo humano y superior o anterior del de muchos animales, donde residen los principales centros nerviosos y los órganos de los sentidos. 2… …   Enciclopedia Universal

  • Idea — (Del gr. idea, imagen ideal de un objeto.) ► sustantivo femenino 1 FILOSOFÍA Representación mental sobre alguien o algo real o imaginario: ■ con esto ya me hago una idea, gracias. SINÓNIMO impresión noción 2 FILOSOFÍA Conocimiento o concepto que… …   Enciclopedia Universal

  • IDEA — (Del gr. idea, imagen ideal de un objeto.) ► sustantivo femenino 1 FILOSOFÍA Representación mental sobre alguien o algo real o imaginario: ■ con esto ya me hago una idea, gracias. SINÓNIMO impresión noción 2 FILOSOFÍA Conocimiento o concepto que… …   Enciclopedia Universal

  • CAER — (Del lat. cadere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Moverse un cuerpo de arriba abajo por la acción de su propio peso: ■ la nieve caía pausadamente. 2 Perder un cuerpo el equilibrio hasta dar contra el suelo u otra cosa: ■ el pintor se cayó de… …   Enciclopedia Universal

  • ahora — (Del lat. hac hora, hora.) ► adverbio 1 En este momento: ■ ahora me doy cuenta de mi error. 2 Hace poco tiempo, dentro de poco tiempo: ■ acabamos de llegar ahora mismo; ahora voy. 3 Actualmente, hasta este momento: ■ por ahora parece que funciona …   Enciclopedia Universal

  • antojarse — (Derivado de antojo.) ► verbo pronominal defectivo 1 Hacerse algo objeto de deseo para alguien: ■ se le antojó comer caracoles. REG. PREPOSICIONAL + me, te, le y otros SINÓNIMO encapricharse 2 Considerar una cosa como probable o posible: ■ se me… …   Enciclopedia Universal

  • asaltar — (Del bajo lat. assilire, atacar < salire, saltar.) ► verbo transitivo 1 MILITAR Atacar una fortaleza o una posición enemiga para penetrar en ella o para tomarla: ■ asaltaron el pueblo de noche. 2 Atracar, robar: ■ asaltaremos una caja de… …   Enciclopedia Universal

  • caer — (Del lat. cadere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Moverse un cuerpo de arriba abajo por la acción de su propio peso: ■ la nieve caía pausadamente. 2 Perder un cuerpo el equilibrio hasta dar contra el suelo u otra cosa: ■ el pintor se cayó de… …   Enciclopedia Universal

  • cuenta — ► sustantivo femenino 1 MATEMÁTICAS Operación aritmética de sumar, restar, multiplicar o dividir: ■ en el colegio le mandaron hacer muchas cuentas como castigo. SINÓNIMO cómputo 2 ECONOMÍA Relación de cantidades de dinero que una persona o una… …   Enciclopedia Universal

  • imaginar — (Del lat. imaginari.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Representarse la imagen de una cosa en la mente: ■ se imaginó la cara de sorpresa de su padre. SINÓNIMO representar soñar 2 Inventarse, crear algo: ■ imaginó la casa que se adaptaba a sus… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”